Friday, 22 May 2009
Thursday, 21 May 2009
Big Icons up to date / Grandes Icones actualizados
So finally we had the chance to return to Daintree Village, to get the photographic evidence of the Big Barramundi :) Please enjoy below... the list is now up-to-date... we are now deciding on the next edition.
Finalmente conseguimos voltar a Daintree, para tirar uma fotografia com a Grande Perca-Gigante :) Vejam em baixo... a lista esta agora actualizada... estamos a decidir a proxima edicao.
Thursday, 14 May 2009
Ola a todos! Hello Everyone!
Finalmente voltamos ao normal depois das nossas ferias. A mim, pessoalmente, custou-me a adaptar outra vez a rotina.. principalmente os sonos..!
Mais uma vez o nosso Porto deu-nos a grande alegria de ser campeao! Nao pensem que so porque estou na Australia nao celebrei.. celebrei sim senhor!! Entretanto o David tornou-se socio e ja compramos um cachecol do TETRA online :):) GRANDE PORTO!!
Hoje vamos a Cairns ver Anjos & Demonios. 70km para cada lado para ir ao cinema.. acho bem que o filme seja bom!!! Normalmente, quando vamos a cidade, aproveitamos para fazer umas comprinhas especiais e almocar fora!
Espero que ai esteja tudo bem. Adorei falar com a familia toda ontem, 13 de Maio, dia de anos da Avo Isaura!! PARABENS AVO!! Estas sempre no meu coracao!!
Um beijinho grande a todos. Aqui na Australia a vida corre bem :)
Finally settled in after our holiday. For me, it was a bit hard to go back to the daily routine, especially the sleep routine.
Once again, Porto has given us this big joy to be champions again. Don't think that I haven't celebrated just because I'm in Australia... I did Celebrate!!! In the meantime, David became a social member and we bought a Tetra-Campeao (4 time champion) scarf online. Great Porto!!
Today we are going to Cairns to watch Angels & Demons. 70 kms each way... I hope it's a good movie. Usually, when we go to the city, we take the opportunity to do some special shopping and have lunch out.
I hope everything is OK, I loved speaking to the whole family yesterday, 13th May, Avo Isaura's birthday!! Happy Birthday Avo, you are always in my heart!
Love to all, Here in Australia life is good :)
Tuesday, 12 May 2009
Sunday, 10 May 2009
Da-nos so mais esta vitoria :)
Cantemos com voz sonora a toda a hora
Pois somos Portistas e sempre bairristas
Pelo nosso Porto
Gritamos com todo o ardor o nosso amor
Levamos o estandarte e em qualquer parte
Do nosso Porto
Porto, Porto, Porto
És a nossa glória
Dá-nos neste dia
Mais uma alegria
Mais uma vitória
Porto, Porto, Porto
És a nossa glória
Dá-nos neste dia
Mais uma alegria
Mais uma vitória
É tão nobre a tua história, a tua memória
Gritemos sem cessar p'ra te ajudar
Ai ao nosso Porto
O teu passado brilhante, nunca distante
Em nós está presente e eternamente
Ao nosso Porto
Porto, Porto, Porto
És a nossa glória
Dá-nos neste dia
Mais uma alegria
Mais uma vitória
Porto, Porto, Porto
És a nossa glória
Dá-nos neste dia
Mais uma alegria
Mais uma vitória
Thursday, 7 May 2009
Remember this day / Lembrem-se deste dia

Today, Football Club of Porto received what could possibly be the greatest piece of news since their win in the Champions League. They signed to their ranks their first Australian. At least to their member's list. That's right Avo Isaura, your grandson is now a Porto member :)
Hoje, o Futebol Clube do Porto recebeu aquela que podera ser a melhor noticia desde que ganhou a Liga dos Campeoes. Juntaram a sua familia o seu primeiro Australiano. Pelo menos entre a lista de socios. Sim Avo Isaura, e' verdade, o teu neto emprestado tornou-se socio do Porto :)
Friday, 1 May 2009
Happy Birthday to Me! / Parabens para mim!
Sea Cliff Bridge / Ponte da Falesia
On our trip to the South Coast, we came across the new Sea Cliff Bridge. This bridge was built due to the fact that the old road was often closed by rock falls. The bridge runs parallel to the coast and is 665 metres long and 40 metres above the ocean.
Na nossa viagem a costa sul (de Sydney), encontramos a nova Ponte da Falesia. Esta ponte foi construida porque a estrada antiga estava muitas vezes fechada devido derrocadas frequentes. A ponte e' paralela a costa, tem 665 metros de comprimento e esta 40 metros acima do nivel do mar.
David na ponte.
Kiama Trip / Viagem a Kiama
Kiama's famous blowhole at full speed!
Famoso Geiser maritimo de Kiama a dar-lhe brita!
Just a quick video to show you one of Kiama's famous attractions... the Blowhole!
Um videozinho para vos mostrar uma das mais famosas atraccoes de Kiama... Geiser Maritimo!? (esta foi a melhor traducao que encontrei :) )
Subscribe to:
Posts (Atom)